• 晴 de 白若溪

    Une jolie berceuse en chinois =)

    Titre de la chanson : qíng (Ciel sans nuages)
    Chanteuse : 白若溪 Bái Ruò

     

    宝贝你在睡梦中, bǎobèi nǐ zài shuìmèng zhōng
    百合花一样的脸孔。 bǎihéhuā yīyàng de liǎnkǒng
    宝贝你在我心中, bǎobèi nǐ zài wǒ xīnzhōng

    像没有乌云的晴空。

     

    xiàng méiyǒu wūyún de qíngkōng

     

    看你眼里的懵懂, kàn nǐ yǎn lǐ de měngdǒng
    听你长大后的冲动 tīng nǐ zhǎngdà hòu de chōngdòng
    你的天真的笑容 nǐde tiānzhēn de xiàoróng
    像最灿烂一道彩虹 xiàng zuì cànlàn yī dào cǎihóng
       
    看你学会飞翔 kàn nǐ xuéhuì fēixiáng
    脚步越来越坚强 jiǎobù yuèláiyuè jiānqiáng
    你的每个梦想 nǐde měigè mèngxiǎng
    都会是我的愿望 dūhuì shì wǒde yuànwàng
    终于你的信仰 zhōngyú nǐde xìnyǎng
    自由自在的成长 zìyóuzìzài de chéngzhǎng
    记忆会在脸上 jìyì huì zài liǎn shàng
    写下幸福时光 xiě xià xìngfú shíguāng
       
    其实我们都一样 qíshí wǒmen dōu yīyàng
    有时会孤单和迷惘 yǒushí huì gūdān hé míwǎng
    要用感谢或原谅 yào yòng gǎnxiè huò yuánliàng
    驱散那一点小忧伤 qūsàn nà yīdiǎn xiǎo yōushāng
       
    看你学会飞翔  kàn nǐ xuéhuì fēixiáng
    脚步越来越坚强 jiǎobù yuèláiyuè jiānqiáng
    你的每个梦想 nǐde měigè mèngxiǎng
    都会是我的愿望 dūhuì shì wǒde yuànwàng
    终于你的信仰 zhōngyú nǐde xìnyǎng
    自由自在的成长 zìyóuzìzài de chéngzhǎng
    记忆会在脸上 jìyì huì zài liǎn shàng
    写下幸福时光 xiě xià xìngfú shíguāng
       
    宝贝你在睡梦中 bǎobèi nǐ zài shuìmèng zhōng
    百合花一样的脸孔 bǎihéhuā yīyàng de liǎnkǒng
    宝贝你在我心中 bǎobèi nǐ zài wǒ xīnzhōng
    像没有乌云的晴空

    xiàng méiyǒu wūyún de qíngkōng

    J'essaie de vous traduire les paroles :

    Mon trésor, lorsque tu es en train de dormir,
    Ton visage ressemble à une fleur de lys.
    Mon trésor, tu es dans mon coeur
    Comme dans un ciel clair sans nuages.
    En regardant tes yeux hébétés,
    j'entends l'élan que tu auras quand tu seras grand.
    Ton sourire naïf
    Ressemble à un arc-en-ciel resplendissant.

    (Refrain)
    Je te regarde à apprendre à voler des tes propres ailes,
    Tes pas deviennent de plus en plus sûrs.
    Chacun de tes rêves
    Sera mon désir le plus profond.
    Enfin, tes croyances
    Grandiront en toute liberté,
    Et le souvenir, sur ton visage,
    Dessinera ces moments de bonheur.

    En réalité, nous sommes tous pareils,
    Parfois nous nous sentons seuls et confus,
    Il faut savoir dire "merci" et "pardon"
    Pour disperser ces moments de chagrin.

    Reprise du refrain

    Reprise du premier couplet


    Tags Tags : ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :