• Exposition au Centre Culturel de Chine

    Expression nouvelle d'un art traditionnel - Porcelaines de Zhu Legeng
    du 17 novembre au 15 janvier
    du lundi au samedi
    ouvert de 10h à 12h30 et 14h à 18h

    Céramique

    Conférence d'introduction

    Evaluation et analyse de l'esthétique de la céramique chinoise
    mercredi 17 novembre
    à 19h00


    Au Centre Culturel de Chine à Paris
    1, boulevard de la Tour-Maubourg
    Paris 7e


    Infos et réservations sur le site du Centre Culturel de Chine


    votre commentaire
  • Une jolie berceuse en chinois =)

    Lire la suite...


    votre commentaire
  • Article très intéressant de Pierre Gentelle en 2003, sur les Cafés Géographiques :

    http://www.cafe-geo.net/article.php3?id_article=30

     


    votre commentaire
  • 得过且过(成语)

    传说,五台山上有一种奇特的动物,名叫寒号鸟。它百四只脚,两口厂了肉翅,也许是蝙蝠一类的动物,但它不会飞。盛夏季节,是寒号鸟最快乐的日子。它全身长着五彩的羽毛,鲜艳夺目,令百鸟羡慕。寒号鸟得意扬扬,整天走来走去,得意地唱道:《 凤凰不如我!凤凰不如我!》

    可是好景不长,秋无来到了。怕冷的鸟儿开始向南方迁移,留下来的鸟儿也整天辛勤忙碌,造窝储粮,做过冬的准备。只有寒号鸟仍然游游逛逛,到处了耀它那身五光十色的羽毛。

    秋尽冬来,寒风呼啸,雪花飘飞。别的鸟都躲在温暖的窝中,靠着秋天储存的食物度过漫长的冬季。可寒号乌没有窝,也没有食物,更不幸的是,它那一身漂亮的羽毛也落得光光的,一根也不剩,就好像是还没长毛的雏鸟一样。黑夜降临了,全身光秃秃的寒号鸟只好蜷缩在石缝里睡觉。刺骨的寒风阵阵向它袭来,冻得它瑟瑟发抖。它真后悔秋天里只顾游荡,没有垒个窝,嘴里不断咕噜道:《 寒风冻死我,明天就垒窝!》

    第二天,太阳升起来了,大阳哂得寒号鸟浑身暖洋洋的。它很快忘记了夜里埃冻的痛苦,不再想垒窝的事了。它宽慰直己说:《得过且过!得过且过!》就这样,寒号鸟始终没垒窝,混一天是一天,它最终在一个大雪纷飞的寒夜,冻死在五台山的石缝里。

     

    Ma proposition de traduction :

    (en cours)


    1 commentaire
  • Voici une exposition qui a lieu en ce moment au Musée du Quai Branly, sur un aspect de la culture de Singapour : les signes extérieurs de richesse.

    Affiche expo

    du 5 Octobre 2010 au 30 janvier 2011
    ouvert du mardi au dimanche
    11h-19h (sauf jeu, ven et sam, fermeture à 21h)

    Musée du Quai Branly
    (musée des Arts Premiers)
    37, quai Branly, Paris 7e
      

    Métros : Pont de l'Alma (RER C), Iena ou Alma-Marceau (ligne 9)

    Plus d'infos : http://www.quaibranly.fr/..exositions/a-l-affiche/

     

     


    votre commentaire
  • Plus de détails sur : http://www.maisondelachine.fr/conferences.html

    Maison de la Chine

     

    Le 04/10/2010 à 18H30
    Construction, destruction et transformation de l'espace politique shanghaïen au XXe siècle

     Le 18/10/2010 à 18H30
    Penser l'après Shanghai : Quelles villes pour la Chine de demain ?

    Le 08/11/2010 à 18H30
    Les encyclopédies chinoises sous l'empire : Oeuvres savantes ou programmes politiques ?

    Le 15/11/2010 à 18H30
    Le Palais d'Eté de l'empereur Qianlong : le Yuanming Yuan

    Le 22/11/2010 à 18H30
    Soirée consacrée au Japon

    Le 29/11/2010 à 18H30
    Soirée consacrée au Tibet

    Le 06/12/2010 à 18H30
    La jeunesse chinoise : une embellie ?

    Le 13/12/2010 à 18H30
    Laozi et le renouveau du Taoïsme dans la Chine contemporaine

    Le 03/01/2011 à 18H30
    G20 ou G2 : La Chine, un acteur international incontournable

    Le 10/01/2011 à 18H30
    Ccmment décripter les médias chinois

    Le 17/01/2011 à 18H30
    Liang Shuming, les idées maîtresses de la culture chinoise

    Le 24/01/2011 à 18H30
    La Chine de 2011 : La puissance, mais pour quoi faire ?

    Le 31/01/2011 à 18H30
    Les 100 ans de la République en Chine, repères en images

    Le 07/02/2011 à 18H30
    Société civile et Internet en Chine

    Le 28/02/2011 à 18H30
    Les relations Chine-Afrique

    Le 07/03/2011 à 18H30
    Le premier âge d'or du cinéma chinois : la « décennie de Nankin » (1927-1937)

     


    1 commentaire
  • Affiche conférence

    Le mardi 12 Octobre 2010 à 17h

    Plus d'infos : http://www.confucius.univ-paris7.fr/?page=newsItem&nID=41

     


    votre commentaire
  • Toute l'année,
    le Centre Culturel de Chine
    propose
    des films et documentaires gratuits
    les mercredi ou samedi

             Film 1    Film 2    Film 3


    Voici le programme pour octobre-novembre :

    Mercredi 6 Oct. (15h) : Les sculptures rupestres de Dazu
                                   +
    L’envol des Apsara de Dunhuang

    Samedi 16 Oct. (15h) : Deux femmes en fichu rouge ( 两个裹红头巾的女人 )

    Mercredi 20 Oct. (15h) : Les lutins noirs
                                    +
    La vieille ville de Lijiang

    Mercredi 10 Nov. (15h) : Confucius, la voie du sage
                                  +
    L’art des papiers découpés de la Chine

    Samedi 20 Nov. (15h) : Le procès de Tokyo ( 东京审判 )

    Mercredi 24 Nov. (15h) : Costumes et parures des minorités ethniques en Chine 1+2

     

    Pour plus d'infos : http://www.cccparis.org/...projections.htm


    votre commentaire
  •  

    Exposition au Centre Culturel de Chine jusqu'à samedi !!!

    Photo Shanghai

    du 23 Sept. au 9 Oct. 2010
    Ouvert du lundi au samedi

    10h-12h30 et 14h-18h

    Entrée libre

    Centre Culturel de Chine à Paris
    1, boulevard de la Tour-Maubourg
    75007 Paris

    Plus d'infos : http://www.cccparis.org/...rasselemonde.htm

     


    votre commentaire
  • Sujet 2008 – Baccalauréat Général – LV1

    北京印象
    Impressions sur Pékin

    北京是中国的首都,是一个又古老又现代化的城市。我父母曾经在那里生活和工作过,我的爷爷和奶奶一直住在北京。我和父母住在美国,从两岁开始,我每年都去北京度假。我非常喜欢北京。
    我爷爷和奶奶的家住在北京西城区的一条小路上,这里是一个安静舒适的住宅区。从这里去天安门和王府井很方便,只要坐几站公共汽车。妈妈喜欢这里,总说这里生活方便,闹中取静。
    但是刚开始时,我对这里的印象并不好。在我的记忆中,这条路总是很脏,苍蝇到处飞,气味也很不好。那时,我常常抱怨这里太脏、太臭、太吵,还有人不遵守交通规则。
    最近几年我再回北京,深深地感觉到了这条路的变化。爷爷告诉我,现在家家户户用塑料袋装垃圾,清洁工人每天来清理垃圾,再也看不到乱飞的苍蝇,也没有了臭味,人们还种了很多花。去年我在北京时,这条街西边的一大片居民楼正在拆掉重新建造,这和我在美国看到的一样,高高的墙围住了工地,没有影响周围的环境和人们的正常生活。
    我知道,北京正在准备2008年北京奥运会,希望把北京奥运会办成最好的奥运会,提出了“新北京,新奥运”的计划,北京人正在一点一点地改变着北京,我也一年一年地看到了北京的变化。我喜欢古老而又现代化的北京,更高兴看到一个干干净净的北京。2008年,我的爷爷和奶奶就80岁了,2008 年的北京奥运会将会是给爷爷奶奶的最好的生日礼物。我一定会去北京看奥运会!

     

    Sujet 2008 – Baccalauréat Technologique – LV1

    法国之行
    Le voyage en France

    今年2月,我们在法国的友好学校请我们外语学校法语班学生访问了法国。
    在法国访问期间,我们受到了学校、法国学生和家长的热情接待。虽然这是我们第一次来法国,但是我们从书上了解很多关于法国的知识。法国友好学校还组织了很多丰富多彩的活动。法国同学还给我们介绍了他们的学校和他们的日常学习生活。
    我们是一对一地住在法国同学家中,这样我们能体验到法国人家的日常生活。而且我们在使用中提高了我们的法语水平。我们对法国的文化也有了更深的了解。
    最后要告别的时候,中法双方学生在会议厅共同表演了精彩的节目,加乐曲演奏、诗歌、小品、歌舞等。大家都高兴地展示了各自的外语水平和艺术才能。晚会结束时,我们还互相交换了礼物。
    我们又都互相交换了电子邮件,这次法国之行将是我们友谊的开始。这次法国之行虽然只有短短10天的时间,收获却很多。我想它将是我一生中最珍贵的回忆之一。




    Sujet 2008 – Baccalauréat Général et Technologique – LV2

    我要成为一个中国通
    Je veux devenir un expert de la Chine

    我是美国人,我很喜欢中国。从来到中国的第一天起,我就爱上了中国。中国的文化、历史、语言、食物都给我留下了美好的印象。成为一个“中国通”是我最大的梦想。
    大学毕业后,我从美国到中国西南部的成都,开始在中国的生活。我在成都的大学当英语老师。一年以后我决定去北京学习中文。在北京住了几年后,我的汉语水平提高得很快。我的中国朋友王东华住在一起,每天我和他一起“侃大山”,他教我十分地道的口语,还有很多成语,我的口语提高得很快。我已能和北京人对话了。
    我决定长期住在中国。我在北京找到了工作,对新工作很满意,我的同事都是中国人,我每天和他们说中文,上班时我还常翻译中文报和中文书。我喜欢北京的生活,每天都很开心。我的中文越来越好,还真正了解了中国的文化、政治和经济,也明白了中国人的习惯和传统。


    votre commentaire
  •  

    Aussi en version a capella : http://www.youtube.com/watch?v=2dSOkzsXuLc


    votre commentaire
  • Ils sont rares dans Paris.
    Je suis passé devant le restaurant Tien Hiang (天香), près de Père Lachaise.
    C'est un restaurant entièrement végétarien, proposant des recettes traditionnelles ou adaptées chinoises, vietnamiennes et thaïlandaises. J'irai un de ces jours et je vous donnerai mes impressions. En attendant, voici leur site internet :

    http://restaurant-tienhiang.fr/

    Et voici un article très détaillé d'un amateur de cuisine ayant été à ce restaurant (Blog "Tais-toi et mange"). Il y met des photos très alléchantes :

    http://taistoietmange.canalblog.com/...16996147.html

     

    Restaurant végétarien Tien Hiang
    92, rue du Chemin Vert
    75011 Paris
    Métro Père Lachaise (M2 et 3), ou St Maur (M3) 



    votre commentaire
  • Ingrédients :
    - 4 œufs
    - 2 cuillères à soupe de thé noir parfumé
    - 2 cuillères à soupe de sauce de soja (claire)
    - 1 cuillère à soupe de sucre
    - 1 cuillère à soupe de sel
    cannelle, gingembre

    1) Faire cuire les oeufs dans l'eau jusqu'à ce qu'ils soient durs (10 min dans l'eau bouillante). Les sortir de l'eau et les faire refroidir.
    2) Briser les coquilles des œufs sans les enlever, afin de permettre au goût de rentrer. Plus il y a de fissures, plus ce sera joli à la fin.
    3) Faire bouillir 1/2 L d'eau dans une casserole. Ajouter les ingrédients, ainsi que les œufs à la coquille brisée. Faire cuire à feu doux pendant 2 heures.

    2010_07_07_Cuisine_Boazi_012

    4) Sortir les œufs, enlever les coquilles et disposer dans une assiette. C'est prêt.

    2010_07_07_Cuisine_Boazi_016


    votre commentaire
  • Plus d'infos : http://www.maisondelachine.fr/culture/...exp=988

    Encre

    du 26 Sept. au 11 Déc. 2010
    de 10h à 19h
    Gratuit

    Maison de thé de la Maison de la Chine
    76 rue Bonaparte 75006 Paris
    Métro 4 : Saint-Sulpice.


    votre commentaire

  • Exposition qui présente l'oeuvre de Bai Ming, céramiste chinois.

    Photos céramiques

    Du 14 au 30 Septembre
    Ouvert du lundi au samedi, de 10h à 12h30 et de 14h à 18h.
    Entrée libre



    Plus d'informations : http://www.cccparis.org/exposition_BAI_Ming.htm


    votre commentaire