• Réponses à vos questions

    Ne pouvant écrire de commentaire sur mon propre blog du fait de la censure par le gouvernement chinois, je vais répondre ici au questions de Raymond.  

    ==> Combien de temps restes-tu là-bas ?

    Je suis en Chine pour un stage de 6 mois dans un laboratoire de biologie d'une grande université de Pékin. Je compte rentrer juste avant Noël, si j'arrive à prolonger mon visa pour deux semaines de plus.

    ==> Dans ton travail de labo quelle est la langue des rapports, protocoles etc..., l'anglais ou le chinois ?

    Les documents scientifiques que je lis sont tous en anglais, certains protocoles sont en chinois, mais comme je travaille avec une étudiante chinoise, elle m'explique en anglais ce qu'il faut faire. Je réécris ensuite le protocole en anglais sur mon cahier d'expériences. Le rapport que je dois écrire pour valider mon stage peut être en français ou en anglais, mais je pense le rédiger en anglais vu que mon maître de stage ne parle pas français.

    Sinon, pour les conversations simples avec les gens du labo, j'essaye de parler un peu chinois mais ce n'est pas toujours facile. Heureusement qu'il y en a quelques uns qui parlent bien anglais...

    Les étudiants chinois, eux, doivent publier un article scientifique afin d'avoir leur diplôme. Ils leur faut donc maîtriser l'anglais, au moins l'anglais scientifique. D'ailleurs, ils ont beaucoup plus de mal pour les phrases courantes...

    ==> Comment est fait le clavier d'ordinateur chinois ?

    En Chine, on utilise les claviers qwerty (anglais). D'où, au passage, ma difficulté d'écrire en français sur mon blog... En fait, un clavier comportant les 250 clés utilisées pour composer les caractères chinois ne serait vraiment pas pratique à utiliser. Les chinois doivent donc taper la phonétique du caractère voulu, puis choisir le bon caractère dans une grille :

    3aff21cf70f1ad83e157e553c463b3d2.jpg
    54bf02225c5c0846556f5bfbd8f0d6f6.jpg
    0b3d03c2e70011ea085fc0d461292559.jpg

    Je ne sais pas si vous savez tous qu'à chaque caractère est associé une syllabe phonétique (avec un ton). On peut donc apprendre à parler chinois sans savoir écrire, juste en apprennant le code phonétique.

     

    ==> Est-ce que la Chine utilise le système métrique seulement ou bien, comme aux USA et en Angleterre, les anciennes unités sont toujours utilisées ?

    La Chine utilise encore ses unités anciennes, même si elle a créé des mots pour dire les unités du système métrique. Les unités les plus couramment utilisées sont le jin (斤), environ 500g, et le li (里), environ 500 m.

    Au passage, les chinois aiment l'unité 10 000 (万), qui représente l'éternité. Ainsi, leur façon de compter les grands nombres diffère de la notre. Pour dire "cent mille", les chinois disent "dix dix-mille" (十万). Ils ont aussi un nom pour 10 000x10 000, soit 100 millions (亿). Pour dire la population actuelle de la Chine, les européens diraient "1 milliard 300 millions", voire 1.3 milliard, mais les chinois diraient 13 亿 (13x100 millions).

     


    Tags Tags : , , , , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment



    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :